| | Maryam | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How the Opponents were Dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:Man says, “What! After I am once dead, shall I again be brought to life?†|
| | Maryam | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:Does not the man remember that We made him at first when he was nothing? |
| | Maryam | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:By your Lord! We will muster them and the Satans along with them; then We will gather them round Hell and throw them down on their knees: |
| | Maryam | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:then We will pick out from every band, each one of those who had been most rebellious against the Merciful; |
| | Maryam | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:then We know very well which of them deserves most to be thrown into Hell. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:And there is none of you who will not be presented before the confines of Hell, for this is a settled ,decree, which your Lord will bring in force; |
| | Maryam | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:then We will deliver those who were pious (in the world), and will leave the transgressors there on their knees. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:When Our plain Revelations are recited to them, the disbelievers say to the Believers, "Tell us, which of the two of our parties is in a better condition and has grander meetings" |
| | Maryam | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:And how many a generation have We destroyed before them, who had more abundant riches than they and were grander in splendor! |
| | Maryam | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:Say to them, "The Merciful gives respite to the one who falls into deviation up to the time when such people see that thing with which they had been threatened-the scourge of God or the Hour of Resurrection. Then they realize who was in worse plight and whose party was weaker. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:In contrast to them, Allah increases in guidance those who adopt the righteous way; and the abiding deeds of righteousness are better in the sight of your Lord in regard to their reward and their end. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:Then, have you seen the person who denies Our Revelations, and boasts, “I shall continue to be blessed with riches and children?†|
| | Maryam | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:What! has the unseen been revealed to him? Or has he taken a pledge from the Merciful? |
| | Maryam | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:By no means! We will take down whatever he boasts of, and will increase his chastisement all the more |
| | Maryam | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:and We will inherit the riches and the helpers of which he boasts of, he shall appear before Us all alone. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:These people have set up other gods than Allah so that they may become their supporters. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:But they will have no supporter; all of them will not only disown their worship but also become their opponents. |